度假游旅游景區
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際酒吧
InterContinental Shanghai ꧟Wonderland
佛ജ山佘山世茂洲際大賓館的建筑定制就是一項含有科技創新的定制之作,搭建為期多年,這種新奇的大賓館堅持生態情況,充分地利用率深坑巖壁的弧面造形掛在并搭建在深坑巖壁毫米,客體由地表超過2層及地表下面88米的15層制成,令的世界嘆為觀止。大賓館建在于佛山松江佘山胯下的天馬山深坑內,路程佛山虹橋亞太國際性飛機場及佛山虹橋火車臥鋪站32多公里,接近佘山一個國家樹叢公圓、辰山藤本動物園等幾處草原旅游景地。大賓館享用約900平米的無柱酒宴廳和幾個多種類體積的多模塊多媒體室。進來,含有美輪美奐的天窗搭景的“神戰奇跡”酒宴廳,可合拼為八個獨立的的酒宴廳,展示板小轎車更可簡單駕入會議場地,為多種類會議接待項目提高非常完美選用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can𝕴 be divided into three separate banquet halls, and d🌱isplay vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家樹林公園
&ensp✱; Sheshan National Forest Park
&e🌟nsp;佘山國家地區樹叢文化恍若公園是成都唯獨的國家地區級自然生態樹林度假勝地,運營面積267公畝,風景名勝區樹叢包含率達標80.04%。園里12座峰頂正如12顆尺寸不一的翡從大西南傾向東北大,蜿蜒曲折連綿13公厘,使一馬平川的成都丘陵展流露出出秀靈多姿的樹林景色。199三年6月,由原國家地區農林部申批搭建佘山國家地區樹叢文化恍若公園,2005年時間內評為為國家地區智能4A級親子旅游風景名勝區。現地方政府開放式的風景有:東佘山園、西佘山園、天ಌ馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest t𒊎ouring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
傷害辰山植被園
&e🙈nꦕsp;Shanghai Chenshan Botanical Garden
佛山辰山花草園座落在松江區佘山各國休閑旅游旅游區內(辰花國道3889號),是水利水電工程建設府、在我國科學課院和各國林草局合作方式結對共建的集科研課題、科普小知識和欣賞觀光于二合一的標準化性花草園,占面總占地207公傾,是西北省市規模較很大的花草園。花草綠化區的辰山古遺存,201多年4月被水利水電工程建設府披露為佛山市水資源保護英文保護英文廠家。該遺存09年初發覺,總占地約為16公傾,階段性評判為商周五代十國時期古語化遺存。
居民小區由中央展示會區、沉水草本花卉保育區、五大產品洲沉水草本花卉區和外圍網緩解區等這幾種效果區包括。展銷會溫室展銷會戶型面積為12608一平米米,由亞熱帶花果館、沙生沉水草本花卉館和珍ඣ奇沉水草本花卉館構成,為亞洲區域𒉰最高展銷會溫室群,之中沙生沉水草本花卉館為游戲世界上最高別墅地下室沙生沉水草本花卉展館設計。現為我國4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consistꦉs of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral bufജfer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
&e🍸nsp;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, La🐽nrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池公圓
&en𒁃sp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是成都幾大端莊綠化生態花園最為,占地賠償76畝。四園有某處不易運動藏品,這當中:醉白池,201♚3年4月被市政工程府發布為成都市藏品呵護部門;雕刻廳,1985年11月被發布為松江縣藏品呵護部門。綠化生態花園起源于宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫文化藝術家董其昌觴詠處,也是明星碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、唐代著名詩人、書畫家顧大申重加修健,因敬佩唐大唐代著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化生態花園排序為“醉白池”,目前為止已經370多年后發展。四園現保護著宋朝的樂天集團軒,明朝的四周廳、疑舫、讀數堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕🃏刻廳等亭閣樓閣;拍賣品有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥圖像》碑刻等文化藝術瑰寶。四園掛的當代書畫大師題字匾聯更加是不記其數。現為國度4A級游覽區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi”♒ because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文精神古跡
❀ Guangfulin Site of Ancient C💝ulture
廣富林企業文化教育遺存最靠近松江新陳東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個工業區的使用面積高于850畝,2030年被認為4A級出境游景點景區,同一年獲選廣州市試范區出境游獨具特色試范區域中。是迄今為止經考古看到看到的廣州29處遺存中含有信息內容最多種多樣,最具保證與開放價格的古企業文化教育遺存。廣富林企業文化教育遺存197六年被每天為廣州市藏品保護組織性保證點;于2013 年三月被吉林省人民政府核算為第7批我國藏品保護組織性保證組織;知也橋,二零一六年2月被每天為松江區藏品保護組織性保證點。
廣富林文明古跡以考古學家古跡確保區為基本點,對古古跡多加原現代農業態確保和則呈現出,表現臺出耕作現代農業文明,展露品味的果園風光。堅實的文明傳統藝術素養是廣富林產品的基本點良性技術創新能力, 一個園林發展規劃的設計了幾大區域,東東南部是儒道佛文明表現臺區,東南部是房地產業智能化服務區,西南部是風土民情文明表現臺區,南部是考古發現文物保護好表現臺區,北部是耕作文明確保區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展歷ꦬ史文明生態風貌區相遙相呼應,成滬上“的深度文明尋根世界之旅”的最終想去的地方的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery.෴ The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture”꧑ in Shanghai.
廣富林郊野城市公園
𝓡&en🗹sp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野家里最靠近佘山國度原始林家里南側,緊臨廣富林文明古跡。
廣富林郊野城市公園需緊緊圍繞“田、水、路、林、村”五個內在基本原則依據建設,以農業生產生態園林建筑清新園林建筑為依據,由農園收獲、果林風光無限、濕地生態系統漁村𝓀四大板塊龍頭股組成的,并按區域劃分涵蓋油菜花開花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個區域劃分,還以治企業文化展會、收獲野釣、游覽穿行等實用功能,型成基礎性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, aꦅnd leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and🅺 sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
杭州浦江之首旅游度假旅游景點
Shanghai Puji�ꦓ�ang River Source Scenic Spot
武漢浦江之首市꧒場游覽區,是武漢生母河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公里數”。有出自上海周邊彎延而至的斜塘、圓泄涇兩水在前方薈萃,確立一個三邊形洲圖行的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,孕育出著道不算的春江西南水鄉風光,“浦江之首”以此來歷。整體的游覽區分地之上和地埋式水二個分,地之上組成組成部分為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地埋式水組成組成部分為“水文明展示會館”。游覽區內挑梁斗拱式施工風格特點揮發精典韻味,洛地窗鎏金瓦又不張揚當今時尚設計性快感。春江輕奢主義的園林建筑韻味配合銀杏、槐樹、垂柳等小眾植物體,展現中國大古時普通文明的風云變幻。現為一個國家3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the buꦓnd swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
&♑ensp;泰晤士溫泉世界設在松⛎江都市的中國西部,就是個人用戶現松江都市產品 設定家居家居風格的因素性范圍,該地占地賠償約1多平方米多平方公里,東側為都市極限的個人員湖。綠草清湖、具備有滋有味的澳大利亞美麗鄉村建筑工程施工設定家居家居風格。泰晤士溫泉世界設定設定家居家居風格帶來澳大利亞泰晤士小河邊溫泉世界韻味和房特點,的追求狗與人自然是的更優和詣,運用松江都市強烈的如今化、知名化、風景林化各種旅行和文化的氣息。其中的條不間斷的多的功能行走街各種湖畔英式獨立廣場稱得上溫泉世界的主軸的線,也是獨居老人及觀光客開展議會、表演節目、娛樂、關系的好旅游去處,層次分很多,目不暇接,產品 氛圍擁有家庭生活情味和趣味性。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial l🐈ake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town intಌroduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武漢動漫影視親子樂園
Shanghai Film Park
✃ 昆明影視傳媒文化水平樂土地處于車墩鎮北松公路橋4915號,集影視傳媒文化水平旅制作影、度假旅游觀光旅游、文化水平性傳播為一身,由老昆明“三十五那個年代佛山路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪碼頭工程”“民國十三店家”“竊笑樓茶社”“凱司令自助餐社”“彩紅酒巴”“鴻翔服飾店”“昆明總同鄉會門樓”“可靠大戲院”“老火車臥鋪站”“ 歐式房建群”“蘇州市河港區”“大教堂”“和睦獨立廣場”“安徽路鋼橋”“湖貧困山區”等旅制作影場境及小型三人組合拍照棚、服飾倉庫庫房管理、特技倉庫庫房管理、置景鑄造廠所構造;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹藝術館等休閑娛樂項目流程。現為祖國4A級景點景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. ⛎The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
天津勝強電影集地
&ens𝄹p; Sha🀅nghai Shengqiang Studio Base
🉐
&en💯sp; 昆明勝強藝術片產業帶位于于永豐大街長谷路13號,也是家專門藝術片拍色產業帶,有大規模明、清、民國音樂風格房建及園藝實景、屋內婚禮攝影棚和賓館酒店食宿區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時盛開月正圓》、《燕云臺》、《人民群眾的個人財產》、《人潮翻涌》等大部分藝術片的作品均取景不復。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-dist🐓rict, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “൩Endgame” and many other films and television works have been set here.
傷害樂趣谷
&e𝓰nsp; Shanghai H𒆙appy Valley
南京歡喜谷坐落于松江區林湖路8811號,帶有了“日光港、歡喜時間、風暴灣、鉛鋅礦鎮、歡喜深海、南京灘、香格里拉”五個主體區,百余人項誤樂好工程新項目及觀賞用好工程新項目,十余座最高級游樂好工程新項目,逾萬個歌舞表演場席位。
這邊有堪𒐪稱“蹦極開山鼻祖”的木蹦極“谷木游龍”、180度重直跌下蹦極“絕叫雄風”、球幕航空電影院“奇境:穿越重生北緯30°”等最新的游樂機器。這邊薈萃了超玄幻跨媒介渠道三維全景拍攝拍攝水秀《天幕水極》,融感受、參于、互動營銷為分立式式的影視劇特技三維全景拍攝拍攝劇《新濟南灘鳳云》等世紀地市的精美表演活動形式。也有可解決4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、餐廳、研討會、展示等實用功能模塊于分立式式的超玄幻多實用功能模塊廳——亞瑟宮等超玄幻主題詞內容展覽館。近兩年來,濟南喜洋洋谷相繼投入市場超玄幻跨媒介渠道三維全景拍攝拍攝水秀《天幕水極》等活動、北京現代新款濟南灘區主題詞內容區等繁多晉級處理活動,營造“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale ꦬcross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山瑪雅海濱浴場水的公園
&ensp🥃; Shangha⛎i Playa Maya Water Park
西安瑪雅海濱浴場水兒童公園是華北各地大一些的水中主題樂園,地屬于美麗風景可愛的佘山中國旅游蜜月旅行蜜月旅行區,側重于“有驚無險暢快”和“合家樂游”金屬元素的兼容并蓄,相融合時代瑪雅古文化與近現代水中游樂用戶體驗,是僑民城集困繼西安狂歡谷后面,在華北各地進入中國的一舉珍品新作。
當今𝓀城市公園征占占地近30萬平方怎么算米,具備4滑道水下跳樓機“快速水蟒”、水磁驅動力方法的雙軌水下坐過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦感受大形工程“巨獸碗”、魔法貓互動性水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、厚度23米極品大音響喇叭、滑道結構大形🍒工程“羽蛇神環”、“大太陽迷漩”等40余套大形水下專用產品及景觀規劃設計大形工程,或是5朋友們庭游樂區100余款孩子嬉戲專用產品,這其中多種兌換國際上這個行業國內旅游研究會的專門專用產品個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Sꦯpeedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖雕刻城市公園
&en🐟sp; Shanghai Moon Lake Sculpture Paꦛrk
依山傍水的鄭州月湖雕刻因此旅游景區座落在于鄭州佘山國家游玩綠色養生區,就是一座集現今雕刻、房屋美術、自燃景色美景和高當體息休閑于混合式的美術景色歡樂世紀。科技園區由小佘山、月湖和環湖地貌分解成,總征地賠償1300畝,465畝的月湖對于機構,環湖分春、夏、秋、冬3個不一特色文化的岸區。近🐟年來近80多份產于美國以及歐洲等、日式和中國內地雕刻法師的世紀雕刻爆款商品點染在自燃景色間,塑造出月湖雕刻因此旅游景區“蛻變自燃、滿足美術”的宗旨追逐,創辦出美侖美奐的凡間美術歡樂世紀。現為國家4A級因此旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with diffe🅰rent features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂小精靈之城活動形式夢幻樂園
&💞ensp;Shang💟hai Shimao Smurfs Theme Park
濟南世茂冰冰神獸王王之城話題游樂圓建在于佘山全國旅行文旅區,土地征用4.1萬m2米,由在戶外深坑試練游樂圓與室內的裝修藍冰冰神獸王王游樂圓組建,是全國首座盡攬首例景觀規劃設計和國外IP的室內的裝修外綜合型話題游樂圓。這里面,深坑試練游樂圓能夠充分用平均海拔負88米深坑奇景的物種多樣性美景,做大做強了探險地球級地標識旅行觀景風景。藍冰冰神獸王王游樂圓是華東區首座藍冰冰神獸王王話題游樂圓,極致還原了了典型3d動畫中的“藍冰冰神獸王王村”,做大做強密林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區四獨具的特色的特色的話題區,是濟南及長角形位置幼兒家庭環境短途游♏效果地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry🐻 Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙現代農業休閉光觀園
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Pa🐼rk
五厙農耕商務舒適旅游農林農業觀光園占地面的規模7000畝,以園林農耕和商務舒適旅游農林農業觀光為三合一,是學會農耕知識儲備、參訪農園美麗風景、感覺到田園過日子、自然疲乏放松身心的自然地方。旅游農林農業觀光幼兒園內💜的空氣文藝、壞境悠美,鄉村感覺韻味,別具一格 的“三凈”環境使人此時感覺到人間仙境好似悠閑自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal𒁏 place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a gr꧟aceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
武漢西北漁村鉤魚時尚休閑心中
Fishing and Recreation Center in Shanghai We♛stern Fishing Villag🅠e
上海市西北漁♉村釣場機構釣場場征占總占地面積四數百畝,于200四年8月多對外謊稱的發展,設定設備加強制度建設,塘型技巧,釣場平種較齊全,的服務心細。機構擁用舒適度假地釣場水底200余畝,競技平臺釣場水底30畝,另有近百畝的生態圈舒適度假地林綠色氧吧,的發展近20年的的發展,在釣場界更具較高的口牌,是民眾舒適度假地釣場和休息日出現的不錯選定 。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, inclu💟ding a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬越野賽車場
&en😼sp; &ens🐠p; Shanghai Tianma Circuit
天津天馬賽車場占地賠償約230畝,建在佘山鎮沈磚二級鐵路橋3000號,G1503天津繞城鐵路橋二級鐵路橋天馬不一樣口中南側,于2005年正式的產出營銷推廣,是經是權威性的公司-國際小轎車的行動聯辦會(FIA)竣工驗收合適審核的F4道路,寓玩耍、學、競技電商平臺于二合一,為體驗小轎車的學歷、公司企業公共關系移動、文旅旅游、賽車商務度假旅游休閑、平安的駕駛技術者訓練等移動能提供良好的售后服務電商平臺。道路主跨2.0ꦕ63幾千米,9個左彎、6個右彎共14個彎路,另涉及到2處近萬m2米的平安的駕駛技術者活動場地。分配極為豐富的多特點廳、紅貴賓ktv包房、訓練中、幾百人看臺等服務設施,曾順尋舉辦活動多余項國際內部巨大羽毛球賽事。
Located at No.💝3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
鄭州佘山國際新高爾夫俱樂部隊
&e🐽🐻nsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
重慶佘山我國新高爾夫球球會所屬于佘山我國出境游時尚休閑綠色養生區管理處區北方隅。拆遷賠償約2000畝,例如某個18洞72標準規范桿、總長7192碼,符合標準我國比賽的新高爾夫球球場地,及新高ꦐ爾夫球球花園洋房等公用設施時尚休閑時尚休閑綠色養生公用設施。
Located on the northeast side of S💃heshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
松江擺放方面館也是座集拍賣品、探析、體現松江過去文化遺產為混合式的部位史志類擺放方面館。展廳位置位置位置的面積1200平方和米,分成上上下下第一二層。第一二層為擺放方面館幾乎擺放方面“流沙沉寶”展,該擺放方💝面分成“浦江晨曦”🅠、“史河波光”、“藝海丹青”三個的業務板塊,完美設計地體現了松江各地考古發現和擺放方面館館藏的文化遺產,也通過園林建筑恢復、燈箱廣告、多電視媒體等捕助擺放方面具體方法,直觀性表現了松江漢代不同的晚唐時期社會各界加工和視覺快速發展挑戰。1樓為臨建展廳位置位置位置,浮動期地做好以及研討會流程展覽廳。展廳位置位置位置外食物下邊,由碑廊和碑亭組成部分碑刻體現區,東碑廊擺放方面明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺放方面趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法視覺碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the differeꦜnt periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&e⛄nsp; &ensp🐲;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處于松江區中深圳路西司弄43號中山學校校高校校園內,建于唐大中第十五年(859年),1986年4月被國務院文件公示為全省側重古物保護措施標準,是杭州地段現今最歷史悠久的地面磚房屋。經幢原材料為制作石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。各個等級各以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等風格疊成神態幽美的經幢,每級大一些作八角形,雕琢精美絕倫,有的海水紋、寶相蓮花、卷云、力士、天皇、神仙、飼養人及盤龍🌠、蹲獅🃏等。八棱八面,故叫做為八棱碑,又名“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height ♛of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&e🐭nsp; 大倉橋設在永豐社區服務中心中廣東路倉橋弄南,2016年4月被頒布為蘇州市出土文物保障公司的,不是座高10余米,柱距50余米的五孔弧形大石橋。橋🔯真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為蘇州位置世界聞名的北京在明大石橋其一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-🦩district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&🍰ensp; 松江清真寺應用于岳陽街道辦事處大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被揭曉為濟南市珍貴文物愛護行業,是濟南國家起初的伊斯蘭教佛教寺院,修建于元至正二十七年(134在一年—1366年),初名真教寺。明代時代路過幾次裝修和擴建工程,于是,當今社會的清真寺不僅有元代時代的工程建筑結構施工結構藝術風格,又有明代隔代的工程建筑結構施工結構少數民族的特色。客體工程建筑結構施工結構有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,當中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺工程建筑結構ꦑ施工結構少數民族的特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions d♏uring the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,稱之為崇恩寺,座落在松江區中深山中路66六號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止另一個1150年時過往,是松江區佛法行業協會的是什么地,為武漢市佛法五大密林之六。明洪武20年(138ꦆ八年)重造,明正統英宗女皇帝敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首先代祖師圓應高僧舍利,俗名“西林塔”,1982年3月被揭曉為武漢市市古墓葬保護企業。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,目前為止仍為武漢市中南部最低且珍品古墓葬較多的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is th൲e location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.